Birgisch - Geimen - Blindtälli - Blatten b. Naters

6,65 km de long
Difficulté: moyenne
Condition: facile
Superbe panorama
Randonée
  • 2:20 h
  • 6,65 km
  • 398 m
  • 161 m
  • 1.016 m
  • 1.330 m
  • 314 m
  • Départ: Birgisch Dorfplatz
  • Objectif: Blatten bei Naters

Birgisch - Geimen - Blindtälli - Blatten b. Naters

Die Wanderung beginnt an der Bushaltestelle bzw. dem Dorfplatz in Birgisch. Vom Konsum aus folgen Sie der Signalisation und schlendern entlang der Häuser über Wiesen und Forstwege in Richtung Geimen. Kurz vor Geimen, oberhalb von Moos, wandern Sie entlang der Suone, bevor Sie auf den Saumweg gelangen, der nach Blatten führt. In Geimen überqueren Sie die Straße und biegen rechts ins Blindtälli ab, oder Sie setzen Ihren Weg auf dem Saumweg links fort, in Richtung Mehlbaum – Ahori und weiter zum alten Dorfteil von Blatten. Im geheimnisvollen Blindtälli führt der Pfad durch den Wald hinauf zum Reka Dorf Blatten, wo Sie den Parkplatz überqueren und zur Talstation der Belalp Bahnen sowie zur Bushaltestelle gelangen.

 

 

The hike begins at the bus stop or the village square in Birgisch. From the store, follow the signs and stroll along the houses over meadows and forest paths towards Geimen. Just before Geimen, above Moos, you walk along the irrigation channel before reaching the trail that leads to Blatten. In Geimen, cross the road and turn right into the Blindtälli, or continue your way on the trail to the left towards Mehlbaum – Ahori and further to the old village part of Blatten. In the mysterious Blindtälli, the path leads through the forest up to the Reka village Blatten, where you cross the parking lot and reach the valley station of the Belalp cable cars as well as the bus stop.

 

 

La randonnée commence à l'arrêt de bus ou à la place du village à Birgisch. Depuis le magasin, suivez les panneaux et promenez-vous le long des maisons à travers les prairies et les chemins forestiers en direction de Geimen. Juste avant Geimen, au-dessus de Moos, vous marchez le long du canal d'irrigation avant d'atteindre le sentier qui mène à Blatten. À Geimen, traversez la route et tournez à droite dans le Blindtälli, ou continuez le chemin sur le sentier à gauche vers Mehlbaum – Ahori et plus loin jusqu'à la vieille partie du village de Blatten. Dans le mystérieux Blindtälli, le chemin traverse la forêt jusqu'au village Reka Blatten, où vous traversez le parking et atteignez la station de vallée des remontées mécaniques de Belalp ainsi que l'arrêt de bus.

Bon à savoir

Pavés

Rue
Asphalte
Chemin

Meilleure saison

approprié
selon les conditions météorologiques

Description de l'itinéraire

Die Wanderung beginnt an der Bushaltestelle bzw. dem Dorfplatz in Birgisch. Vom Konsum aus folgen Sie der Signalisation und schlendern entlang der Häuser über Wiesen und Forstwege in Richtung Geimen. Kurz vor Geimen, oberhalb von Moos, wandern Sie entlang der Suone, bevor Sie auf den Saumweg gelangen, der nach Blatten führt. In Geimen überqueren Sie die Straße und biegen rechts ins Blindtälli ab, oder Sie setzen Ihren Weg auf dem Saumweg links fort, in Richtung Mehlbaum – Ahori und weiter zum alten Dorfteil von Blatten. Im geheimnisvollen Blindtälli führt der Pfad durch den Wald hinauf zum Reka Dorf Blatten, wo Sie den Parkplatz überqueren und zur Talstation der Belalp Bahnen sowie zur Bushaltestelle gelangen.

 

The hike begins at the bus stop or the village square in Birgisch. From the store, follow the signs and stroll along the houses over meadows and forest paths towards Geimen. Just before Geimen, above Moos, you walk along the irrigation channel before reaching the trail that leads to Blatten. In Geimen, cross the road and turn right into the Blindtälli, or continue your way on the trail to the left towards Mehlbaum – Ahori and further to the old village part of Blatten. In the mysterious Blindtälli, the path leads through the forest up to the Reka village Blatten, where you cross the parking lot and reach the valley station of the Belalp cable cars as well as the bus stop.

 

 

La randonnée commence à l'arrêt de bus ou à la place du village à Birgisch. Depuis le magasin, suivez les panneaux et promenez-vous le long des maisons à travers les prairies et les chemins forestiers en direction de Geimen. Juste avant Geimen, au-dessus de Moos, vous marchez le long du canal d'irrigation avant d'atteindre le sentier qui mène à Blatten. À Geimen, traversez la route et tournez à droite dans le Blindtälli, ou continuez le chemin sur le sentier à gauche vers Mehlbaum – Ahori et plus loin jusqu'à la vieille partie du village de Blatten. Dans le mystérieux Blindtälli, le chemin traverse la forêt jusqu'au village Reka Blatten, où vous traversez le parking et atteignez la station de vallée des remontées mécaniques de Belalp ainsi que l'arrêt de bus.

Caractéristiques de l'excursion

  • Familial

Equipement

Festes Schuhwerk, dem Wetter angepasste Kleidung, Sonnen- und Regenschutz, sowie ausreichender Vorrat an Essen und Getränken, sollten keine Einkehr- oder Einkaufsmöglichkeiten vorhanden oder geöffnet sein. Obwohl der Weg durchgehend sehr gut markiert ist, sollten Sie aus Sicherheitsgründen immer eine geeignete Wanderkarte dabei haben. Stöcke oder weitere Hilfsmittel mitnehmen.

 

Sturdy footwear, weather-appropriate clothing, sun and rain protection, as well as a sufficient supply of food and drinks, should there be no refreshment or shopping opportunities available or open. Although the path is consistently very well marked, for safety reasons, you should always carry a suitable hiking map. Take walking sticks or other aids with you.

 

Des chaussures de randonnée robustes, des vêtements adaptés à la météo, une protection contre le soleil et la pluie, ainsi qu'un approvisionnement suffisant en nourriture et boissons, au cas où il n'y aurait pas d'opportunités de restauration ou de shopping disponibles ou ouvertes. Bien que le sentier soit constamment très bien balisé, pour des raisons de sécurité, vous devriez toujours emporter une carte de randonnée appropriée. Prenez des bâtons de marche ou d'autres aides avec vous.

Arrivée et stationnement

Anreise mit dem Auto

Aus der Westschweiz: A9 Lausanne - Vevey, bzw. Nordwestschweiz: A12 Bern - Vevey: A9 - Sierre: Hauptstrasse Sierre - Brig / Richtung Mund

Aus der Nordwest-Schweiz: A6 Bern - Thun - Spiez: Hauptstrasse Spiez - Kandersteg (Autoverlad Lötschbergtunnel)- Goppenstein - Gampel - Brig / Richtung Mund

Aus der Ost- und Zentralschweiz: Andermatt - Realp (ganzjähriger Autoverlad Furka; im Sommer über Furkapass) - Oberwald - Brig / Richtung Mund

Aus dem Tessin (im Sommer): Airolo - Nufenenpass - Ulrichen – Brig / Richtung Mund

Oder via Centovalli – Domodossola – Simplonpass – Brig / Richtung Mund

Aus Italien (Aosta, Mt. Blanc Tunnel): Aosta - Tunnel Grand Saint Bernard (im Sommer über den Pass) - Martigny: Autobahn A9 - Sierre: Hauptstrasse Sierre – Brig / Richtung Mund

Oder via Domodossola – Simplonpass – Brig / Richtung Mund

Birgisch / Mund

Von Brig aus gelangen Sie über Naters nach Birgisch und Mund mit dem Postauto. 

Informations supplémentaires / Liens

Bei Fragen wenden Sie sich an:

Belalp Bahnen AG

www.belalp.ch 

bahnen@belalp.ch 

Blatten - Belalp Tourismus AG

tourismus@belalp.ch 

Consignes de sécurité

Trotz der Markierung der Wanderwege empfehlen wir aus Sicherheitsgründen immer eine entsprechende Wanderkarte dabei zu haben, so dass man zum Beispiel bei einem Gewitter oder einem Notfall schnell in einen sicheren Bereich findet.

Besonders im Herbst ist auch darauf zu achten, dass das am Boden liegende Laub Unebenheiten, Wurzeln, Steine oder Löcher im Weg verdecken kann. Nach Stürmen können auch im Nachhinein noch Bäume umstürzen oder Äste herabfallen. Gerade bei widrigen Wetterverhältnissen kann es bei naturnahen Wegen zu matschigen und rutschigen Passagen kommen. Mit Wegebeeinträchtigungen dieser Art müssen Sie rechnen, wenn Sie eine Wanderung unternehmen.

Nicht alle Felsen oder Abgründe sind mit Seilen oder Geländern gesichert. Teilweise ist Trittsicherheit erforderlich. Sollten Sie bei bestimmten Wegeabschnitten der Meinung sein, dass diese für Sie nicht begehbar sind, dann sollten Sie diese umgehen.

 

Despite the marking of hiking trails, we always recommend carrying an appropriate hiking map for safety reasons, so that you can quickly find a safe area in case of a thunderstorm or an emergency. Especially in autumn, it is important to note that the leaves on the ground can conceal unevenness, roots, stones, or holes in the path. After storms, trees may still fall or branches may drop afterward. Particularly in adverse weather conditions, natural pathways can become muddy and slippery. You should expect such trail impairments when embarking on a hike. Not all rocks or cliffs are secured with ropes or guardrails. Certain sections may require sure-footedness. If you feel that specific sections of the trail are not passable for you, it is advisable to bypass them.

 

Malgré le balisage des sentiers de randonnée, nous recommandons toujours d'emporter une carte de randonnée appropriée pour des raisons de sécurité, afin de pouvoir rapidement trouver une zone sûre en cas d'orage ou d'urgence. En particulier à l'automne, il est important de noter que les feuilles au sol peuvent dissimuler des inégalités, des racines, des pierres ou des trous sur le sentier. Après des tempêtes, des arbres peuvent encore tomber ou des branches peuvent se détacher par la suite. Particulièrement par mauvais temps, les sentiers naturels peuvent devenir boueux et glissants. Vous devez vous attendre à de telles dégradations du sentier lorsque vous vous lancez dans une randonnée. Toutes les roches ou falaises ne sont pas sécurisées avec des cordes ou des garde-corps. Certaines sections peuvent nécessiter d'être sûr sur vos pieds. Si vous pensez que des sections spécifiques du sentier ne sont pas praticables pour vous, il est conseillé de les contourner.

A proximité

Lieu et Contact

Birgisch - Geimen - Blindtälli - Blatten b. Naters
3903 Birgisch